Турфирма заплатит за неприличные названия британских городов
Британская компания Holiday Pirates пообещала иностранным туристам, которые пришлют фотографии на фоне нецензурных названий городов Великобритании, компенсировать стоимость билетов. Об этом в Twitter сообщил глава фирмы.
Британская компания Holiday Pirates пообещала иностранным туристам, которые пришлют фотографии на фоне нецензурных названий городов Великобритании, компенсировать стоимость билетов. Об этом в сообщил глава фирмы.
Наименования некоторых британских населенных пунктов звучат двусмысленно на других языках мира, поясняет The Daily Mail.
Так, название города Ортона на аргентинском языке означает «большая дыра в заднице». А Тодморден при прямом переводе на немецкий язык будет звучать как «смертоубийство».
Город Лортон на датском языке означает «дерьмо», а Викс при произнесении совпадает с немецким сленговым словом wichs, которое переводится как «я мастурбирую». Название реки Гарри созвучно с японским словом «диарея».
Читайте также
- Миграция стала главной темой переговоров депутатов парламентов Таджикистана и России
- Председатель Национального комитета по правам человека Катара посетила Национальный музей Таджикистана
- Предприниматели Таджикистана и США обсудили перспективы инвестиционного сотрудничества в Вашингтоне
- «О проблемах чиновников говорил прямо при президенте». Таджикские сатирики вспоминают Бахтиёра Рахимова
- ЕЭК продлила до 2027 года нулевые ввозные пошлины на нефтепродукты
- Встреча спикера таджикского парламента с главой Нацкомитета по правам человека Катара