В Душанбе откроется центр перевода художественной литературы
Душанбе, 13.08.2014 (НИАТ «Ховар», Мавджуда Анвари.) "При поддержке Президента страны в ближайшие дни будет создан центр перевода художественной литературы ", - сообщил на днях председатель Союза писателей Таджикистана Meхмон Бахти .
Душанбе, 13.08.2014 (НИАТ «Ховар», Мавджуда Анвари.) "При поддержке Президента страны в ближайшие дни будет создан центр перевода художественной литературы ", - сообщил на днях председатель Союза писателей Таджикистана Meхмон Бахти .
На состоявшемся совещании известные переводчики, в том числе доктор филологических наук Парвона Джамшедов, литературовед Абдурахмон Абдурахмонов, народный писатель Таджикистана Абдулхамид Самад, переводчики Абдугаффар Абдуджабборов, Джумабой Азизкулов и Нурмухаммад Табаров обменялись мнениями о деятельности, творческих планах и условиях работы.
Основной целью центра, будут пропаганда и агитация произведений отечественных авторов в зарубежных странах. Центр перевода художественной литературы вскоре начнет свою работу в здании издательства "Адиб".
Перевод Махина Собир
Читайте также
- Миграция стала главной темой переговоров депутатов парламентов Таджикистана и России
- Председатель Национального комитета по правам человека Катара посетила Национальный музей Таджикистана
- Предприниматели Таджикистана и США обсудили перспективы инвестиционного сотрудничества в Вашингтоне
- «О проблемах чиновников говорил прямо при президенте». Таджикские сатирики вспоминают Бахтиёра Рахимова
- ЕЭК продлила до 2027 года нулевые ввозные пошлины на нефтепродукты
- Встреча спикера таджикского парламента с главой Нацкомитета по правам человека Катара