Художественная литература в моей жизни
Однажды проходя мимо столичного базара на Якка-Чинаре, я увидел, как одна пожилая женщина продаёт старые вещи, в том числе разные книги. Несмотря на свое скромное положение (студент), я купил несколько книг, в том числе «Утро нашей жизни» Сотима Улугзода. Это автобиографическая повесть известного таджикского писателя, критика, литературоведа, написанная под впечатлением детских и юношеских лет. В центре её - трудная судьба мальчика из далекого горного кишлака. Книга открыла для меня совсем другой мир, историю людей, живших десятилетия назад, их культуру, характер, традиции.
Однажды проходя мимо столичного базара на Якка-Чинаре, я увидел, как одна пожилая женщина продаёт старые вещи, в том числе разные книги. Несмотря на свое скромное положение (студент), я купил несколько книг, в том числе «Утро нашей жизни» Сотима Улугзода. Это автобиографическая повесть известного таджикского писателя, критика, литературоведа, написанная под впечатлением детских и юношеских лет. В центре её - трудная судьба мальчика из далекого горного кишлака.
Книга открыла для меня совсем другой мир, историю людей, живших десятилетия назад, их культуру, характер, традиции.
Все это писатель отобразил в своей повести очень ярко, живо, умело изображая образ и внутренний мир каждого героя произведения. Он сумел донести свои мысли до читателя, и это творческий успех писателя. Следует отметить и труд переводчика, соблюдаются все требования нормы перевода, такие как передача фразеологизма, пословиц, поговорок, художественных средств изображения.
Читая эту книгу, я черпал из нее вдохновение, силу. Я задавал себе вопрос: мог бы я преодолеть такие трудности в жизни, как сиротство и беспощадный голод, без опекуна, без помощи моих близких? Нет! Но герой повести смог!
Он терпел голод, страшные утраты - смерть матери, отца и брата. Любовь к учебе, знаниям заставила его покинуть родные места и отправиться в путь через засыпанные снегом горы.
«Что касается меня, мне очень хотелось стать учителем, в мыслях я уже видел себя учителем в нашем кишлаке: я экзаменовал детей перед народом… Меня особенно волновали слова нашего директора: ”Вы будете первыми, кто понесет в свой народ свет знания“», - вспоминал в своей повести писатель.
Преодолевая все трудности, он упорно учился, чтобы вернуться в свой кишлак образованным человеком и служить своему народу. Шаг за шагом, благодаря терпеливости, он достиг высоких вершин.
Хочу добавить несколько слов о нас, молодом поколении. Прочитав повесть, сопоставив воспоминания старших, я никак не пойму, почему в те трудные годы молодежь так стремилась к знаниям, к книгам.
Мы, молодежь ХХI века, должны быть более активными, образованными, много читающими. Но, как мы видим, многие наши сверстники почти не посещают библиотек, молодой человек с книгой в руках стал большой редкостью у нас. Вот построили для нас роскошную библиотеку, но посмотрите, как мало там молодежи.
Много времени молодые парни и девушки проводят в Интернете, но какая часть из них занята там получением знаний в области технологий, литературы, искусства? Да и, по моему мнению, пока что ни одна современная технология не может заменить обычную, доступную всем книгу.
Читайте также
- Миграция стала главной темой переговоров депутатов парламентов Таджикистана и России
- Председатель Национального комитета по правам человека Катара посетила Национальный музей Таджикистана
- Предприниматели Таджикистана и США обсудили перспективы инвестиционного сотрудничества в Вашингтоне
- «О проблемах чиновников говорил прямо при президенте». Таджикские сатирики вспоминают Бахтиёра Рахимова
- ЕЭК продлила до 2027 года нулевые ввозные пошлины на нефтепродукты
- Встреча спикера таджикского парламента с главой Нацкомитета по правам человека Катара