Его муза – природа Таджикистана…
На радость поклонников его творчества Тимур ЗУЛЬФИКАРОВ, мудрец Востока, снова приехал в Душанбе вместе с прекрасной певицей Ириной Ван. Нам удалось побеседовать с ним. - Что такое для Тимура Таджикистан: вторая Родина, родной дом или?.. - Это моё всё! - Сейчас вы приезжаете в Таджикистан каждый год. Это что, ностальгия, что приходит с годами? И к кому вы приезжаете в Душанбе, остались ли родственники?
На радость поклонников его творчества Тимур ЗУЛЬФИКАРОВ, мудрец Востока, снова приехал в Душанбе вместе с прекрасной певицей Ириной Ван. Нам удалось побеседовать с ним.
- Что такое для Тимура Таджикистан: вторая Родина, родной дом или?..
- Это моё всё!
- Сейчас вы приезжаете в Таджикистан каждый год. Это что, ностальгия, что приходит с годами? И к кому вы приезжаете в Душанбе, остались ли родственники?
- Я и в молодом возрасте приезжал каждый год. Если бы не финансовые проблемы, я бы вообще приезжал бы два раза в год. Я приезжаю к родственникам - ибо все таджики мои родственники, я люблю каждого прохожего.
- И какое впечатление остается у вас о республике в каждый ваш приезд? Она меняется? В какую сторону?
- В лучшую: на улицах города видишь больше интересных людей. Меня больше волнуют далекие кишлаки, какова их жизнь, как и жизнь жителей в деревнях России, для меня остается тайной. Как говорится: «Поэты высокогорных кишлаков, кому вы читаете свои стихи, кто вас слушает кроме Аллаха?» В Таджикистане у меня много старых друзей, и в каждый свой приезд я приобретаю новых. Правда, раньше люди тянулись ко мне из-за меня самого, а сейчас все больше из-за моего творчества.
- Тимур, вы так же, как и я, дитя смешанных кровей. В наше время, когда идет борьба за так называемую чистоту крови, не чувствуете ли вы дискомфорт? Честно говоря, со мной это случается, когда нахожусь среди таджиков-интеллигентов. Они говорят только о величии таджикского народа, и я начинаю чувствовать себя ущербной.
- Представьте себе, что на всем земном шаре жил бы только один народ, росли бы одни и те же деревья, одни и те же цветы. Это было бы таким однообразием, серостью! Народы - это мысли Бога. Каждый народ переживал тяжелые времена, я считаю, что сейчас самый трудный период за тысячелетие развития России, да и для Таджикистана не самые сладкие времена, как и для всех других бывших союзных республик. Я очень сочувствую их президентам. Конечно же, мне ближе люди разнокровные, от смешанных браков.
- Судя по полемике в Интернете, сейчас идет дележ Тимура Зульфикарова - чей он писатель, таджикский или русский? Что вы сами думаете по этому поводу? Я лично думаю, что поэты, писатели, композиторы, художники принадлежат всему человечеству, а не какой-то одной нации.
- Да, вы правы. Омар Хайям, Гомер, Руми. Этот список можно продолжать до бесконечности. Руми жил в Турции, но не писал на турецком, однако турки гордятся им, считая своим писателем.
- Вы и поэт, и прозаик, и композитор, и певец. Что вам доставляет большее удовольствие?
- Мои песни – они сразу проникают в душу человека, но если вспомнить мои главные произведения, они подобны арыку возле океана. Я ещё и публицист, и публицистика перекрыла все моё творчество, потому что я поднимаю самые острые, актуальные проблемы нашего времени.
В прошлом году я написал материал «Тринадцать огненных коней» и говорил, что нужно сделать в России. Я вообще считаю, что поэты - те же пророки, они могут предвидеть судьбу своего народа. Я ещё в 1994 году писал о пожаре на небоскребе США, о потонувшей подводной лодке. Вы знаете, мне приснился удивительный сон: я видел собственные похороны – за моим гробом шли все мои герои – Христос, пророк Магомет, Сталин, Чингисхан и т.д. – это была потрясающая компания. Это был колоссальный труд, я описал их нестандартно, писал что-то новое из их юной жизни, события, о которых ещё никто не знал, никто не писал. Это был грандиозный труд, тем более в наше время, когда мало читают литературу, особенно серьезную литературу. Как не разорвалась моя голова от такого потока информации, сам удивлен. Все эти мои произведения вошли в семитомник. И вот 30 марта 2013 года родилось моё новое произведение:
«Сон в заброшенной избе»
…Мне снилось, что ко мне на похороны
Шли по лесу друг за дружкой…
Б. Пастернак
О поэт… ты стар и одинок в одинокой калужской избе…
И смерть твоя близка…
Кто же пойдет хоронить тебя на деревенский погост,
Когда окрест в полях и лесах никого, никого
И только метель стучит в твою дверь и в окно…
И вот в метели бредёт твой гроб…
Но кто грядет за одиноким гробом твоим, поэт…
Вот они!..
О Боже!.. Вот Они…
… Вот Мальчик… Отрок… Иешуа…
Маленький Иисус Христос… ещё Дитя…
Зябко Ему в русском снегу… у…
И белая ослица иерусалимская бредёт за ним… Словно хочет Его согреть…
…Вот рядом с Ним грядёт в снегах другой Мальчик… Отрок…
Пророк Мухаммад…
Он ещё Мальчик, но уже Пророк…
И рыже-золотая верблюдица Косва мягко, неслышно стелется, ступает за Ним…
Словно рыжий костёр в снегах… чтобы обогреть Его…
…Вот уже Муж Спаситель Иисус Христос и Святая Богородица грядут, плывут в русских снегах…
В небесах… В церквях… В тысячелетиях… В веках…
…Вот царица Хатшепсут с собственной мумией в руках…
…Вот великий Хакан Чингисхан шествует рядом с траурным смоляным конём… а не сидит на нём из-за похорон…
…Вот князь святомученик Михаил Черниговский… Погибший ради Святой Руси… Ради Христа…
… Вот и хан Батый… Князя убивец… великий Воин пеннопобедных тюменей-конниц… и сам в пене… то ль от гнева… то ль от смерти…
…Вот Сергий Радонежский… Святой Отец Святой Руси… Незримый победитель убивец укротитель конниц пенных…
…Вот Дионисий – богомаз… Друг ангелов… творец лазоревых икон – окон в лазоревое небо…
…Вот легендарный царь Бахрам-гур Сасанид… Творец Империи и дев нагих ценитель…
… Вот Омар Хайям… певец вина, любви и могильной родительницы – глины…
…Вот Камолиддин Бехзад… Райский живописец… живший в земном аду…
…Вот повелитель мира Амир Тимур…
… Вот царь Иоанн Грозный с Державой – Золотым Шаром с Крестом – Царским Яблоком в руках… и на белом снегу Его след кровав…
Но мне Его жаль…
…Вот Александр Пушкин… последний эллин. Забредший с амфорой вина в русские снега… Он весел и курчав…
И его след на снегу вечен. Но – увы – кровав…
… Вот генералиссимус Иосиф Сталин…
Его кровь может залить все русские снега…
Но его Держава велика – не как Царское Златое Яблоко, а как Златой Имперский Сад золотых Шаров - Держав с Крестом…
…Вот на дряхлом осле улыбается в метели тысячелетний великий острослов Востока Хаджи Насреддин… легендарный герой сказок и анекдотов 43 стран и 100 народов…
И рядом с ним бредёт. Утопая в снегах. Его брат-двойник, мудрец суфий дервиш Ходжа Зульфикар…
Он хочет сесть на вечного осла Насреддина, но нет ему места, ибо он смертный…
…О поэт!.. Усопший! Одинокий…
И что же Бессмертные Святые Творцы Мировой Истории. Божьи Посланники пришли хоронить убогого тебя!
Айяяяяхххххххя!..
Такого не было…
Такому не бывать…
О Господь!.. прости муравья мя…
Но это Герои и моих тленных бедных книг…
О Господь! С твоей помощью я тщился, пытался оживить, воскресить Их…
Дать Им живое дыхание и в наши тёмные безбожные душные дни…
Ибо без Пророков, без Мудрецов, без Властителей, без Поэтов – человеки тленны и нищи…
О Господь! Только с Твоей помощью я уповал поведать о Тех Днях Их бессмертной Жизни – о коих ещё никто не говорил…
… И вот Они к одинокому гробу моему пришли…
О Боже! Ужели я хоть на миг Их оживил, воскресил, вернул в земную жизнь…
О Господь, иль только Бессмертные приходят одиноких безвестных поэтов хоронить…
О Боже…
Но я мёртв…
А в метели живое дыхание исходит, теплится из Уст воскресших Их…
О Боже!..
И ещё сонм прекраснотрепетных дев, жен, отроков, мужей, стариц и старцев – героев поэм – шел за гробом поэта в метели…
И они стали Бессмертными Вечными… и их не засыплет метелью забвенья…
- Какие новые произведения написаны вами за последний год?
- Я жил в Зимчуруде, где восхитительная красота, и написал своё произведение «Молитва под тысячелетними чинарами», куда вошли притчи о жизни, смерти, загробном мире. Одна из притч была напечатана в газете «Азия-Плюс».
- Ваш роман-миф «Коралловая эфа» и несколько притч были переведены на таджикский язык известным таджикским драматургом Нуром Табаровым. Каково было мнение других таджикских писателей об этом переводе?
- К сожалению, я не мог оценить перевод, так как не знаю таджикский язык, но другие таджикские авторы назвали его великолепным. Это был героический труд, Нур Табаров – превосходный публицист, драматург, писатель, переводчик! Я бы сказал, что это недооцененная фигура!
- Тимур, в прошлый приезд вас вдохновили розы Душанбе, расцветшие в декабре месяце, о которых вы написали прекрасный романс. А что вас вдохновляет сейчас?
- Я написал два новых романса. При малейшей возможности уезжал в своё любимое Варзобское ущелье. Вдохновляла меня божественная красота природы Таджикистана. Обидно, что люди не берегут эту красоту, засоряют природу.
- Тимур, вы, как всегда, приехали вместе с прекрасной певицей Ириной Ван… Будут ли концерты, если да, где и когда? Где можно будет приобрести билеты?
- Да, мы планируем два концерта: 4 мая в 16:00 в галерее архитекторов по адресу ул. Бехзода, 1, второй концерт – 11 мая в 17:00 в Театре Лахути.
Учитывая тот факт, что на наши концерты в основном ходит интеллигенция и молодежь, мы решили сделать вход свободным.
Читайте также
- Миграция стала главной темой переговоров депутатов парламентов Таджикистана и России
- Председатель Национального комитета по правам человека Катара посетила Национальный музей Таджикистана
- Предприниматели Таджикистана и США обсудили перспективы инвестиционного сотрудничества в Вашингтоне
- «О проблемах чиновников говорил прямо при президенте». Таджикские сатирики вспоминают Бахтиёра Рахимова
- ЕЭК продлила до 2027 года нулевые ввозные пошлины на нефтепродукты
- Встреча спикера таджикского парламента с главой Нацкомитета по правам человека Катара