Узбекским ЗАГСам разрешили использовать русский язык
В Узбекистане утверждены новые правила по заполнению актов гражданского состояния. Соответствующие документы будут оформлять на двух языках - узбекском (с латинской графикой) и русском. Ранее они заполнялись только на государственном - узбекском языке, причем, с использованием кириллицы.
В Узбекистане утверждены новые правила по заполнению актов о рождении, заключении брака, его расторжении и смерти. Соответствующие документы будут оформляться на двух языках - узбекском (с латинской графикой) и русском. Об этом сообщает "Подробно.uz".
Решение об использовании в актах гражданского состояния двух языков приняло министерство юстиции страны. Ранее подобные документы заполнялись только на государственном - узбекском языке, причем, как уточняется в сообщении, с использованием кириллической графики. Записи будут вноситься шариковой ручкой с пастой голубого цвета.
Утвержденные министерством юстиции правила вступят в силу со 2 ноября 2012 года.
В советское время узбекская письменность претерпела несколько реформ орфографии и в 1940 была переведена на алфавит, созданный на основе кириллической письменности. В 1993 году узбекский был официально переведен на латинский алфавит. В настоящее время обе графические системы существуют параллельно.
Читайте также
- Миграция стала главной темой переговоров депутатов парламентов Таджикистана и России
- Председатель Национального комитета по правам человека Катара посетила Национальный музей Таджикистана
- Предприниматели Таджикистана и США обсудили перспективы инвестиционного сотрудничества в Вашингтоне
- «О проблемах чиновников говорил прямо при президенте». Таджикские сатирики вспоминают Бахтиёра Рахимова
- ЕЭК продлила до 2027 года нулевые ввозные пошлины на нефтепродукты
- Встреча спикера таджикского парламента с главой Нацкомитета по правам человека Катара