Переводчик Google сделал Лукашенко неадекватным
В работе автоматического переводчика Google обнаружилась ошибка - при переводе слова "ниже" с белорусского на русский язык система выдает в качестве результата словосочетание "Лукашенко неадекватен". В Google заявили, что речь идет об обычной технической ошибке, исправлением которой уже занимаются специалисты компании.
В работе автоматического переводчика Google обнаружилась ошибка - при переводе слова "ниже" с белорусского на русский язык система выдает в качестве результата словосочетание "Лукашенко неадекватен".
Ошибка была обнаружена блогерами при переводе новостных заметок белорусских СМИ.
Как заявили "Ленте.ру" в пресс-службе Google, речь идет об обычной технической ошибке. Информация о ней уже передана техническим специалистам компании.
Ранее сетевая общественность уже обнаруживала неисправности в работе Google Translate. Так, например, какое-то время при переводе на разные языки фразы "Путин едет на желтой 'Калине'", марка машины заменялась другой. Наибольшую известность получил английский вариант, в котором фигурировала "yellow Mazda" (желтая "Мазда").
Читайте также
- Миграция стала главной темой переговоров депутатов парламентов Таджикистана и России
- Председатель Национального комитета по правам человека Катара посетила Национальный музей Таджикистана
- Предприниматели Таджикистана и США обсудили перспективы инвестиционного сотрудничества в Вашингтоне
- «О проблемах чиновников говорил прямо при президенте». Таджикские сатирики вспоминают Бахтиёра Рахимова
- ЕЭК продлила до 2027 года нулевые ввозные пошлины на нефтепродукты
- Встреча спикера таджикского парламента с главой Нацкомитета по правам человека Катара