Тюрколог Песков не нашел филологических тонкостей в письме Эрдогана
В послании президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана в адрес российского лидера Владимира Путина не было никаких филологических тонкостей, заявил пресс-секретарь главы государства Дмитрий Песков. Об этом во вторник, 28 июня, сообщает корреспондент «Ленты.ру».
В послании президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана в адрес российского лидера Владимира Путина не было никаких филологических тонкостей, заявил пресс-секретарь главы государства Дмитрий Песков. Об этом во вторник, 28 июня, сообщает корреспондент «Ленты.ру».
«Там нет филологических тонкостей, я специалист и тюрколог. Приглашают прочитать выдержки из текста. Они закавычены, они есть на сайте (Кремля — прим.« Ленты.ру»). Они на сто процентов соответствуют турецкому языку», — заявил Песков.
Он уточнил, что в послании есть и слова сожаления, и слово «извините».
Читайте также
- ФАО: Таджикистан сохраняет лидерство в регионе по детскому истощению на фоне снижения общего недоедания
- Миграция стала главной темой переговоров депутатов парламентов Таджикистана и России
- Председатель Национального комитета по правам человека Катара посетила Национальный музей Таджикистана
- Предприниматели Таджикистана и США обсудили перспективы инвестиционного сотрудничества в Вашингтоне
- «О проблемах чиновников говорил прямо при президенте». Таджикские сатирики вспоминают Бахтиёра Рахимова
- ЕЭК продлила до 2027 года нулевые ввозные пошлины на нефтепродукты