Глава МИД Таджикистана поменял русифицированную фамилию на таджикский лад

Министр иностранных дел Таджикистана Сироджидин Аслов поменял свою "русскую" фамилию на таджикскую.

Министр иностранных дел Таджикистана Сироджидин Аслов поменял свою "русскую" фамилию на таджикскую.

Сироджиддин Аслов начал процесс по смене фамилии еще в прошлом году, однако по причине постоянной занятости и участии в международных мероприятиях как вне страны, так и в самом Таджикистане, оформление смены фамилии на Мухриддин произошло только сейчас, сообщили «АП» во внешнеполитическом ведомстве Таджикистана.

Процесс дерусификации фамилий в Таджикистане активизировался в 2007 году, когда президент республики Эмомали Рахмонов стал Эмомали Рахмоном, и его примеру стали вторить многие жители республики. Однако спустя некоторое время они возвращались из России и снова брали свои прежние «русские» фамилии.

Очередная волна смены русифицированных фамилий в Таджикистане началась в начале 2014 года после публикации в правительственной газете «Джумхурият» статьи генпрокурора республики Шерхона Салимзода, в которой он подверг критике возврат многих таджикских граждан к русскому написанию имен и фамилий, который возник в последние годы из-за ряда проблем, с которыми наши сограждане сталкивались, выезжая за пределы республики.

Генпрокурор заявил, что возврат таджикистанцев к русскому стилю написания своих фамилий и отчеств свидетельствует о низком уровне национального и патриотического самосознания молодого поколения.

Следом за этим глава Комитета по языку и терминологии при правительстве РТ Гавхар Шарофзода заявила, что избавление от русских суффиксов в фамилиях является «национальным долгом каждого гражданина Таджикистана».

После этого многие чиновники высшего ранга в республике поменяли свои имена, заменив русифицированные окончания фамилий «-ов» и «-ев» на национальный лад.

Читайте также