Киргизский эпос «Манас» перевели на таджикский язык
Avesta.Tj | 27.09.2016 | Презентация книги-перевода эпоса «Манас» с кыргызского на таджикский язык состоялась в городе Бишкеке, столице Кыргызстана. Как сообщает пресс-центр министерства культуры Таджикистана, об этом заявил президент ОО таджиков Кыргызстана имени Рудаки Равшан Сабиров. По словам Сабирова, таджики и кыргызы имеют родство более 2 тыс. лет. Более того, Каныкей из сказания о Манасе была...
Avesta.Tj | 27.09.2016 | Презентация книги-перевода эпоса «Манас» с кыргызского на таджикский язык состоялась в городе Бишкеке, столице Кыргызстана.
Как сообщает пресс-центр министерства культуры Таджикистана, об этом заявил президент ОО таджиков Кыргызстана имени Рудаки Равшан Сабиров.
По словам Сабирова, таджики и кыргызы имеют родство более 2 тыс. лет. Более того, Каныкей из сказания о Манасе была таджичкой, дочерью бухарского хана.
По словам Равшана Сабирова, общий тираж издания составляет 500 экземпляров, 150 из которых переданы в школы и библиотеки Таджикистана.
«Сейчас о «Манасе» там знают только ученые. Мы же хотим познакомить с эпосом всех граждан соседней республики. Книга написана на простом и доступном языке. Переводил ее прославленный поэт Таджикистана, очень хорошо владеющий кыргызским языком», — отметил Равшан Сабиров.
Читайте также
- В Минтруде разъяснили правила работы для студентов из Таджикистана в России
- В Таджикистане до конца года издадут почти 1,85 млн новых школьных учебников
- Рабочий визит Лидера нации Эмомали Рахмона в Исламскую Республику Иран
- Таджикистан и Южная Корея обсудили строительство метро в Душанбе и развитие железнодорожных проектов
- Всемирный банк одобрил грант в $75 млн на модернизацию систем водоснабжения и орошения в Таджикистане
- В Израиле задержали уроженца Таджикистана по подозрению в шпионаже в пользу Ирана