Молодые таджикские переводчики выпустили свой журнал

В Таджикистане вышел в свет первый номер журнала молодых переводчиков Пединститута имени С. Айни - «Навруста».

В Таджикистане вышел в свет первый номер журнала молодых переводчиков Пединститута имени С. Айни - «Навруста».

Министр образования и науки Нуриддин Саид, упоминая слова главы государства Эмомали Рахмона на встрече с интеллигенцией, сказал: «В настоящее время литературный перевод является важнейшим фактором укреплений литературных связей. Необходимо перевести лучшие мировые произведения на таджикский язык и наоборот произведения таджикских классиков на другие языки мира».

Министр отметил, что издание данного журнала является хорошим знаком.

«Можно наедятся на то, что с появлением специфического профессионального журнала будут сделаны первые шаги в возрождении школы переводчиков. В Пединституте полторы тысячи студентов изучают 8 языков и если из этого числа даже 15-20 человек станут профессиональными переводчиками, то это уже большая польза для нации», - подчеркнул министр.

Читайте также