Хайяма читают на лезгинском языке

Москва, 24 ноября (НИАТ ”Ховар”, Халима Хушкадамова) -18 ноября  в Московском доме национальностей прошла презентация книги «СукIра» ( переводы рубаи Омара Хайяма на лезгинский язык).  Амиль Саркаров, председатель общества «Московские лезгины»  в своей приветственной речи  представил любителям творчества  Хайяма  автора книги, переводчика рубаи великого поэта с таджикского (фарси) на лезгинский Низами Абдулгамидова. Лезгинский переводчик рассказал собравшимся  о вкладе великого поэта и ученогов мировую цивилизацию  и  ознакомил любителей поэзии Хайяма со своими переводами. Советник Посольства Таджикистана в Российской Федерации Сулаймон Рашидов поздравляя Н.Абдулгамидова с выходом в свет его книги «СукIра», рассказал о жизни и творчестве поэта и мыслителя. Глава  Региональной общественной организации Таджикского культурного центра  Хуршеда Хамракулова  также поздравила лезгинского переводчика с выходом книги и прочла стихи Омара Хайяма в своем переводе на русском языке.

Москва, 24 ноября (НИАТ ”Ховар”, Халима Хушкадамова) -18 ноября в Московском доме национальностей прошла презентация книги «СукIра» ( переводы рубаи Омара Хайяма на лезгинский язык). Амиль Саркаров, председатель общества «Московские лезгины» в своей приветственной речи представил любителям творчества Хайяма автора книги, переводчика рубаи великого поэта с таджикского (фарси) на лезгинский Низами Абдулгамидова. Лезгинский переводчик рассказал собравшимся о вкладе великого поэта и ученогов мировую цивилизацию и ознакомил любителей поэзии Хайяма со своими переводами. Советник Посольства Таджикистана в Российской Федерации Сулаймон Рашидов поздравляя Н.Абдулгамидова с выходом в свет его книги «СукIра», рассказал о жизни и творчестве поэта и мыслителя. Глава Региональной общественной организации Таджикского культурного центра Хуршеда Хамракулова также поздравила лезгинского переводчика с выходом книги и прочла стихи Омара Хайяма в своем переводе на русском языке.

Читайте также